Brother

Irmão - Morten Harket

You are still my brotherVocê ainda é meu irmão
Till the end of timeAté o fim do tempo
You and I we lost our wayVocê e eu perdemos o nosso caminho
Differences of mindAs diferenças de opinião
Till the end of timeAté o fim do tempo
Listen to me brotherOuça-me irmão
I can’t take your placeEu não posso tomar o seu lugar
No one else can wear your faceNinguém mais pode usar o seu rosto
That’s the work of graceEssa é a obra da graça
Till the end of timeAté o fim do tempo
And here is my problem:E aqui está o meu problema:
Hey, I think you got me wrongEi, eu acho que você me entendeu errado
I am sorry for the riches that I foundLamento as riquezas que eu encontrei
I didn’t mean no harmEu não quis dizer nenhum dano
So tell me where you’re boundEntão me diga, onde você é obrigado
You’re welcome in my townVocê é bem-vindo na minha cidade
But if you try to force my compass ‘roundMas se você tentar forçar a minha bússola 'round
I’m gonna stand you downEu vou ficar pra baixo
You are still my brotherVocê ainda é meu irmão
Till the end of timeAté o fim do tempo
No one else can take your placeNinguém mais pode tomar o seu lugar
Difference is divineA diferença é divino
Till the end of timeAté o fim do tempo
And here is my problem:E aqui está o meu problema:
Hey, I think you got me wrongEi, eu acho que você me entendeu errado
I am sorry for the riches I took homeLamento pelas riquezas que tirei casa
I know I crossed a lineEu sei que eu cruzei a linha
But show me what you’ve foundMas me mostre o que você encontrou
You’re welcome in my townVocê é bem-vindo na minha cidade
But if you try to force my compass ‘roundMas se você tentar forçar a minha bússola 'round
I’m gonna stand you downEu vou ficar pra baixo
Till the end of timeAté o fim do tempo
fonte: http://letras.mus.br/